Müddessir Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  Sonraki

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
ARAPÇA LATİN Ve lem neku nut’ımul miskîn(miskîne).  
DİYANET İŞLERİ “Yoksula yedirmezdik.” Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Yoksulu doyurmuyorduk, Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE fakirlere yemek yedirmezdik, Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (43-44) Dediler ki: «Biz namaz kılanlardan olmadık. Ve yoksullara taam verir de olmadık.» Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Yoksulların karnını doyurmazdık. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Ve yoksulu doyurmazdık. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Yoksulu doyurmazdık, Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN «Yoksula da yedirmezdik.» Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK «uskun kimseyi doyurmuyorduk.» Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Yoksulu yedirmedik. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY «Yoksula yedirmezdik», Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Yoksula yedirmezdik, Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ "Yoksula yedirmezdik." Facebook'ta Paylaş


Müddessir Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  Sonraki