Müddessir Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 | Sonraki |
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ | ||
ARAPÇA LATİN | Ve lem neku nut’ımul miskîn(miskîne). | |
DİYANET İŞLERİ | “Yoksula yedirmezdik.” | |
DİYANET VAKFI | Yoksulu doyurmuyorduk, | |
ELMALILI SADE | fakirlere yemek yedirmezdik, | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | (43-44) Dediler ki: «Biz namaz kılanlardan olmadık. Ve yoksullara taam verir de olmadık.» | |
FİZİLALİL KURAN | Yoksulların karnını doyurmazdık. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Ve yoksulu doyurmazdık. | |
İBN-İ KESİR | Yoksulu doyurmazdık, | |
TEFHİMÜL KURAN | «Yoksula da yedirmezdik.» | |
BEKİR SADAK | «uskun kimseyi doyurmuyorduk.» | |
CELAL YILDIRIM | Yoksulu yedirmedik. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | «Yoksula yedirmezdik», | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Yoksula yedirmezdik, | |
ALİ BULAÇ | "Yoksula yedirmezdik." |
Müddessir Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 | Sonraki |