Müddessir Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 | Sonraki |
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ | ||
ARAPÇA LATİN | Ve kunnâ nehûdu maal hâidîn(hâidîne). | |
DİYANET İŞLERİ | “Batıla dalanlarla birlikte biz de dalardık.” | |
DİYANET VAKFI | (Bâtıla) dalanlarla birlikte dalıyorduk, | |
ELMALILI SADE | batakçılarla dalar giderdik | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | «Ve biz bâtıla dalanlar ile beraber dalan kimseler olmuştuk.» | |
FİZİLALİL KURAN | Bizim gibi olanlarla birlikte asılsız ve bozguncu konuşmalara dalardık. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Ve boş lâflarla azgınlığa dalanlarla biz de dalardık. | |
İBN-İ KESİR | Dalanlarla birlikte biz de dalardık, | |
TEFHİMÜL KURAN | «(Batıla ve tutkulara) Dalıp gidenlerle biz de dalar giderdik.» | |
BEKİR SADAK | «atila dalanlarla biz de dalardik.» | |
CELAL YILDIRIM | (Bâtıla) dalanlarla birlikte daldık.. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | «Biz de (baatıla) dalanlarla beraber dalardık», | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Batıla dalanlarla beraber dalıyorduk, | |
ALİ BULAÇ | "(Batıla ve tutkulara) Dalıp gidenlerle biz de dalar giderdik." |
Müddessir Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 | Sonraki |